Lộ diện người phụ nữ Trung Quốc bị coi là ‘Con giáp thứ 13’ trong cuộc hôn nhân của Bill Gates

Lộ diện người phụ nữ Trung Quốc bị coi là ‘Con giáp thứ 13’ trong cuộc hôn nhân của Bill Gates

Dư luận mạng Mỹ và Trung Quốc rộ tin Vương Triết (phải) là tác nhân khiến gia đình Bill Gates tan vỡ (Ảnh: zhihu).

Người đồng sáng lập Tập đoàn Microsoft, Bill Gates, đã tuyên bố ly hôn với vợ Melinda Gates hôm 3/5. Về lý do ly hôn, Bill Gates và Melinda đã đề cập trong tuyên bố chung rằng họ “không còn cho rằng có thể cùng nhau phát triển như một cặp vợ chồng trong tương lai”. Hai người được cho là có tổng giá trị tài sản ròng là 146 tỷ USD. Có nhiều ý kiến khác nhau về lý do ly hôn, trong đó có tin Bill Gates đã ngoại tình với nữ phiên dịch tiếng Trung tên là Vương Triết (Wang Zhe, hay Zhe “Shelly” Wang).

Sau khi tin tức về cuộc hôn nhân của Bill Gates tan vỡ được công bố, một tài khoản mạng xã hội nổi tiếng đã tuyên bố rằng nhà tỷ phú sẽ tái hôn với một phụ nữ Trung Quốc trong vòng 3 tháng, đồng thời ám chỉ rằng đối tượng là Vương Triết; sau thông tin này, con số tìm kiếm trực tuyến cho từ “Wang Zhe” hay “Zhe Shelly Wang” đã tăng vọt.

Bài viết trên Weibo cá nhân của Vương Triết hôm 7/5 (Ảnh: Sohu).

Theo Fox Business, Vương Triết (Wang Zhe hay Zhe “Shelly” Wang) là phiên dịch viên của Bill & Melinda Gates Foundation (Quỹ Bill và Melinda Gates) được thành lập bởi vợ chồng Gates và Melinda vào năm 2000 và là một trong những tổ chức từ thiện tư nhân lớn nhất trên thế giới.

Fox Business trích dẫn hồ sơ LinkedIn của Vương Triết và chỉ ra rằng cô đã làm việc cho quỹ này từ tháng 3/2015 và cũng từng là người phiên dịch cho nhiều tổ chức.

Bài báo cũng viết: “Hiện không hiểu sao cái tên Vương Triết (Zhe “Shelly” Wang) gần đây lại được quan tâm đến như vậy và có liên kết chặt chẽ với Bill Gates trong công cụ tìm kiếm, cho thấy mối quan hệ giữa Vương Triết và một trong hai người trong cặp vợ chồng nhà Gates không chỉ hoàn toàn là mối quan hệ công việc, một người dùng Twitter nổi tiếng còn bóng gió (insinuated) rằng người có quan hệ không bình thường này là Bill Gates.

Sau khi vợ chồng Bill Gates tuyên bố ly hôn, gần đây trên mạng xã hội lan truyền một bài đăng: “Tin đồn trên mạng rằng người phụ nữ này đã ‘tóm’ được Bill Gates. Tiếng mẹ đẻ của cô ấy là tiếng Trung Quốc phổ thông, nhưng cô ấy nói tiếng Quảng Đông. Cô ấy là người phiên dịch đồng bộ ở Học viện Quản lý Yale, cũng là phiên dịch cho Quỹ Bill Gates”.

Sau đó, vào ngày 5/5, trước những tin đồn mình có liên quan đến sự tan vỡ hôn nhân của gia đình Bill Gates, chính Vương Triết đã lên tiếng phủ nhận trên trang Weibo cá nhân “Phiên dịch viên Vương Triết” rằng: “Nếu là thiếu nữ độc thân thì phải tìm cách thu xếp ra đi sao? Ở đây không có dưa (tức là ở đây không có chuyện phiếm). Hãy sớm dừng lại đi”. Vương Triết viết rằng ban đầu cô cho rằng tin đồn này là vô căn cứ và sẽ tự mất đi, nhưng không ngờ nó càng ngày càng lan truyền một cách điên cuồng.

Cô viết: “Kỳ nghỉ Ngày 1 tháng 5 tốt lành, đọc được bao nhiêu cuốn sách? Tại sao phải lãng phí thời gian vào những lời đồn thổi vô căn cứ. Cảm ơn mọi người đã quan tâm tôi trong suốt 24h qua với các tin nhắn riêng tư và những người bạn đã giúp tôi xua tan tin đồn, hy vọng điều này sẽ không làm hỏng tâm trạng trong kỳ nghỉ”.

Vương Triết là phiên dịch cho Quỹ Bill Gates từ năm 2015 (Ảnh: Dwnews).

Tuy nhiên, sau đó sự việc vẫn không hề lắng xuống. Vào ngày 7/5, Vương Triết một lần nữa lại đăng lên Weibo cá nhân bài viết có nội dung: “Bạo lực trên mạng là sự chà đạp lên nhân phẩm. Xin đừng che giấu sự tự ti nội tâm của mình bằng cách làm hại người khác. Một hạt bụi trong ruộng dưa có thể là một ngọn núi trên người bạn . Cuối cùng, mọi thứ đều có vết nứt. Đó là nơi ánh sáng chiếu vào. Hãy thắp sáng ngọn hải đăng của chính bạn bằng tình yêu cuộc sống. Sau giông bão, tôi hy vọng có thể tiếp tục đọc sách, mỉm cười và tiếp tục là một đứa trẻ dưới ánh mặt trời”.

Đồng thời, Vương Triết đăng kèm theo tuyên bố của luật sư nói rằng một số người dùng Internet đã bịa đặt và đăng tải những tuyên bố sai sự thật về cô liên quan đến vụ ly hôn của Bill Gates trên Sina Weibo, Toutiao và các nền tảng trực tuyến khác.

Tuyên bố của luật sư cũng nêu tên những người này là người dùng tài khoản WeChat “Doctor Gu Qiongying”, người dùng tài khoản Toutiao “Wu Xiaoping”, người dùng Sina Weibo “Qiaomu DC” đồng thời đăng các bài báo sai sự thật về Vương Triết trên các cơ quan truyền thông. Các cơ quan truyền thông chính thống có liên quan đã chuyển tiếp nó mà không xác minh, điều này dẫn đến việc lan truyền rộng rãi tin đồn.

Vương Triết ủy quyền cho văn phòng luật sư đưa ra một tuyên bố ba điểm, nói rằng cô đã thực hiện công chứng lập vi bằng, bảo lưu quyền truy cứu trách nhiệm pháp lý đối với những người liên quan và yêu cầu những người liên quan xóa bài viết ngay lập tức. Các luật sư sẽ tiếp tục chú ý theo dõi tình hình dư luận trên mạng.

Vương Triết từng là tiếp viên của hãng hàng không Delta (Ảnh: Dwnews).

Được biết Vương Triết đã làm việc tại Quỹ Gates Melinda từ tháng 3/2015 và cũng là người phiên dịch tức thì cho nhiều tổ chức. Theo lời tự giới thiệu trên mạng của Vương Triết, cô năm nay 36 tuổi, có thể sử dụng thành thạo ít nhất 6 ngôn ngữ, bao gồm tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp, tiếng Đức và tiếng Nhật, đồng thời có chứng chỉ tiếng Quảng Đông; đã có kinh nghiệm 9 năm làm phiên dịch đồng bộ. Cô cũng tuyên bố có các chứng chỉ trình độ tiếng Quảng Đông, Bắc Kinh và tiếng Anh bản ngữ, đồng thời dạy đàn piano và vũ đạo Trung Quốc.

Theo tài khoản WeChat công khai “Dong Lei Lao Ping”, Vương Triết đã tốt nghiệp trường Dịch thuật Monterey của Mỹ và sống ở Seattle, đồng thời cô cũng là nữ tiếp viên của một hãng hàng không Mỹ. Cột thông tin Weibo của Vương Triết cho thấy cô là tiếp viên hàng không của hãng hàng không Mỹ Delta Air Lines.

(Theo Sohu, Dwnews, Lianhe Zaobao).

Thu Thủy